Das Adventskonzert / "Advent" Konseri

Das Adventskonzert 2017 fand dieses Jahr im Festsaal der Wohnanlage Hekimköy in Sarıçam statt. Der...

2016 5.”Mein schönstes deutsches Lied” “Benim en güzel Almanca Şarkım” Yarışma Sonuçları

Armoni dalında  3. Halil Çiftçi Anadolu Lisesi  2. Tarsus Amerikan Koleji 1. Toki Ş...

TÜRKİYE’DE TÜRK-ALMAN İLETİŞİM AĞI SEMPOZYUMU

TÜRKISCH-DEUTSCHES NETZWERK IN DER TÜRKEI Dunja Schula (DAAD Lektorin), Yasemin Ahi (Friedrich Eber...

  • KONSER : Karelerle Müzikler

  • Das Adventskonzert / "Advent" Konseri

  • Film Haftası - GÖÇ ve Kültürel Kimlik

  • 2016 5.”Mein schönstes deutsches Lied” “Benim en güzel Almanca Şarkım” Yarışma Sonuçları

  • TÜRKİYE’DE TÜRK-ALMAN İLETİŞİM AĞI SEMPOZYUMU

Üyelerimizin dikkatine

06-07 Mayıs 2015 saat 09.00-16.00 arası Büyükelçilik' ten Bay Kaufmann ve Bayan Ergin sorunlarınızı öğrenmek, bilgi vermek ve yöredeki Alman vatandaşları ile tanışmak üzere Mersin Hilton otelinde olacaklardır. 
 
TAKİD
YÖNETİM
 

4. Benim en güzel Almanca şarkım// Mein schönstes deutsches Lied" yarışmasının 2015 yılı finalistleri

Katılım Koşulunu yerine getirerek yarışmaya hak kazanan finalistler:

  • Adana Kız Lisesi
  • Adana Koleji
  • Adana Ticaret Borsası Anadolu Lisesi
  • Adana Ticaret Odası Adanaolu Lisesi
  • Bahçeşehir Koleji
  • Barbaros İMKB Anadolu Lisesi
  • İsmail Sefa Özler Anadolu Lisesi
  • Piri Reis Anadolu Lisesi
  • Seyhan Rotary Anadolu Lisesi
  • Sungurbey anadolu Lisesi
  • Toki Şehit Ozan Onur İlgen Anadolu Lisesi
  • 75.Yıl Anadolu Lisesi
 

4. Mein schönstes deutsches Lied // 4. Benim en güzel almanca şarkım yarışması

4. Mein schönstes deutsches Lied // 4. Benim en güzel almanca şarkım yarışması'nın son başvuru tarihi 20 Mart olup, bu yıl bir ilke daha imza atarak ön elemeli yapılacak yarışma. Bunun için 24 Nisan 2015 tarihine kadar kayıt yaptırmış okulların bize performanslarını CD olarak : Güzelyalı Mh. 81108 No:34 Çukurova/ Adana adresine ulaştırmaları gerekiyor.
Yarışmada dikkate alınacak ve ödül verilecek alanlar:
1. Telaffuz,
2. Sahne Performansı
3. Müzikal İfade ( Enstrümanların hakimiyeti, solistlerin detone olup olmamaları gibi) ve
4. Kostüm 
Bu kriterleri yollanan video kalitesinde de görmek istiyoruz ve bu doğrultuda ön eleme yapıp yarışmaya katılmaya hak kazanan okulları 30 Nisan tarihinde TAKİD web sitesinde açıklayacağız.
Başvurular 20 Mart tarihine kadar elimize ulaşması gerek. 20 Mart tarihinden sonra hiç bir başvuruyu kabul edemeyeceğiz. 
Yarışma 16 Mayıs 2015 tarihinde Doğal park Amfisinde gerçekleşecek. 
Yarışmayla ilgili detaylı bilgi almak için bizlere ulaşabilirsiniz.
 
 
 

Themenwoche : Vorurteile // Tema Haftası : Önyargılar

ÖN YARGILAR : Türk Alman Kültür Diyaloğundan Perspektifler

Tema Haftası Etkinlik Programı

Türkiye ve Almanya arasında kökleri yüzyıllara dayanan uzun soluklu diyalog pek çok alanda karşılıklı ön yargıları da beraberinde getirmiştir. Yaşanan olaylara, beklentilere, hayal kırıklıklarına, başarısızlıklara, inançlara, karşısındakini anlayamamaya, kimi zaman da karmaşık ilişkileri basitleştirmek için yapılan genellemelerle oluşan ön yargılar farklı alanlarda gelişen diyalogların baştan kaderini belirlemektedir. Yapıcı ve zenginleştirici ilişkilerin, farklılıkların birlikte yaşamasının özünde bulunan toleransın gelişmesi için gerekli algının ve anlayışın yeşermesini engelleyen bu kurgular ve buna bağlı gelişen negatif stereotipler sadece Türkiye ve Almanya ilişkilerinde değil, hepimizin hayatında gizli gizli kendilerine yer edinmiş, yaşayıp gidiyorlar. Bireyler bazında başlayan, toplumsal grup ve hareketlerle derinleşen, ötekilik algısını olumsuz olarak tasarlayıp, benlik algısını bunun üzerinden tanımlayan tutum, davranış, siyasi ve sosyal hareketler sadece uluslararası ilişkileri değil, gündelik yaşamımızın sınırlarını belirler hale geliyor.

Projenin amacı, proje ortakları ve destekleyicileri ile birlikte yerel ve bireysel bazda kendilik ve ötekilik kavramlarıyla sanat aracılığı ile çalışmak ve buradan yola çıkarak Türkiye ve Almanya arasındaki kültürlerarası diyalogdaki ön yargılar ve stereotiplerin varlığı konusunda farkındalık yaratmak.

Kısa Film Atölyesi

Ön Yargılar ve Stereotipler”

08.12- 12.12

Yer: Çukurova Üniversitesi İletişim Fakültesi ve Nöbetçi Kütüphane

Giriş: Kontenjan dolu

Atölye, Berlin Frei Üniversitesi Kültür ve Medya Yönetimi Enstitüsü (IKM) öğrencileri ile Çukurova Üniversitesi İletişim Bilimleri Bölümü öğrencileri, Nöbetçi Kütüphane kurucusu ve filmci Cemil Sobacı ile birlikte beş gün sürecek olan kurmaca kısa film çalışmasıdır.

Belgesel Film Atölyesi

Kültürlerarası İlişkiler Ekseninde Ön Yargılar ve Stereotipler”

08.12-12.12

Yer: Çukurova Üniversitesi İletişim Fakültesi, Nöbetçi Kütüphane

Giriş: Kontenjan dolu

Belgesel film atölyesi, Berlin Frei Üniversitesi Kültür ve Medya Yönetimi Enstitüsü (IKM) öğrencileri ile Çukurova Üniversitesi İletişim Bilimleri Bölümü öğrencileri kısa film atölyesindeki çok kültürlü çalışmayı merkezine alan ÇÜ İletişim Fakültesi, İletişim Bilimleri Bölümü öğretim görevlilerinden Fırat Berksun danışmanlığında gerçekleşecek olan bir çalışmasıdır. Çalışmaya IKM direktörü Prof.Dr.Klaus Siebenhaar da katılacaktır.

Film Klübü Gösterimleri

Tarih: 08.12- 12.12

Saat: 16:00

Yer: Ç.Ü. Eğitim Fakültesi Hasan Ali Yücel Konferans Salonu

Giriş: Ücretsiz

Ç.Ü. Sinema Kulübü , Ç.Ü. Üniversitesi Eğitim Fakültesi bünyesinde tema haftası boyunca Türkçe ve Almanca (Türkçe Altyazılı) film gösterimleri düzenleyecektir.

Belgesel Film Söyleşisi

Yapımcı Ünsal Meşeci ile Wir Sitzen im Süden üzerine Söyleşi

Tarih: 10.12

Saat: 14:00 “Wir sitzen im Süden”, Film Gösterimi

15:30 Ünsal Meşeci ile Söyleşi

Yer: ÇÜ İletşim Fakültesi Konferans Salonu

Giriş: Ücretsiz

Wir Sitzen im Süden”, 2010, Yön. Martina Priessner, 88 dk.

Dil:Almanca- Türkçe

Belgesel, Almanya’da doğup büyüyen ancak birinin kendi, diğer üçünün ise kendi istekleri dışında Türkiye’de yaşamaya başlayan dört genci konu alır.

Tiyatro Gösterisi

Tarih:11.12

Saat: 13:00

Yer: Ç.Ü. İ. Akif Kansu Konferans Salonu

Giriş: Ücretsiz

Ç.Ü. Eğitim Fakültesi, Almanca Öğretmenliği Bölümü öğrencileri tarafından yazılan Türkiye ve Almanya arasındaki kültürel diyalog ekseninde gelişen ön yargılar ve stereotipleri konu alan oyun, yine aynı bölümün öğrencileri tarafından sahnelenecektir.

Belgesel Film Gösterimi

Üçüncü Ses, Eine Dritte Stimme”

Tarih: 11.12

Saat: 14:00

Yer: Ç.Ü. I. Akif Kansu Konferans Salonu,

Giriş: Ücretsiz

Üçüncü Ses, Eine Dritte Stimme” , 2011, Yön: B34 Kollektifi, 55dk.

Berlin ve İstanbul'da moda, dans, müzik ve televizyon gibi yaratıcı sektörlerde çalışan Türk kökenli Almanyalı gençlerin hikayelerini anlatan bir belgesel filmi.

Söyleşi

Kültürlerarası Çalışmalarda Ön Yargılar”

Prof.Dr.Klaus Siebenhaar

Tarih: 11.12

Saat: 15:00

Yer: Ç.Ü. I. Akif Kansu Konferans Salonu

Giriş: Ücretsiz

Türkiye, Çin, Amerika ve Danimarka gibi farklı ülkelerdeki ortaklar ile çeşitli kültür projelerine imza atan Berlin Frei Üniversitesi Kültür ve Medya Yönetimi Bölümü direktörü Prof.Dr.Klaus Siebenhaar, kültürlerarası diyaloğa dayanan çalışma deneyimden izlenimlerini paylaşacaktır.

Atölye

Stephan Reischl ile Almanca Eğitiminde Ön yargılar”

Tarih:11.12

Saat: 16:00

Yer: Ç.Ü. İ. Akif Kansu Konferans Salonu

Giriş: Ücretsiz

Almanca öğretmenliği yapan, eğitimi alan, almayı düşünen, dil eğitimine ve ön yargısız bir iletişime önem veren herkes, Goethe Enstitüsü'nden gelen eğitim uzmanı Stephan Reischl ile yapılacak olan atölyeye katılmaya davetlidir.

Fotoğraf Sergisi

Önyargılar: Ustalaşan Çıraklar, Çıraklaşan Ustalar”

Tarih: 12.12

Saat: 19:00

Yer: Altın Oran Düşünce ve Sanat Platformu

Giriş: Ücretsiz

Fotoğraf sanatında da, öğrenim ve gelişim sürecinde çırakların ustalardan öğrendiği ön yargısı mevcuttur. Oysa ustalar da çıraklarından öğrenerek gelişmeye devam eder, çıraklar da karşılıklı beslenme sürecinde ustalaşırlar. Bu sergi ustaların çıraklarla birlikte ön yargılar üzerine hazırladıkları fotoğraf çalışmalarını içermektedir.

Kısa Film Atölyesi Film Prömiyeri

Tarih: 12.12

Saat: 20:15

Yer: TAKEM (Türk Alman Kültür ve Eğitim Merkezi)

Giriş: Ücretsiz

Beş gün süren kısa film atölyesi sonunda ortaya çıkacak olan kurmaca kısa öğrenci filmi gösterilecek, izleyiciler film ekibi ve tema haftasına katılan tüm ortaklar ile sohbet imkanı bulacaklardır.

TAKID-TemaHaftası-POSTER-Web

VORURTEILE : Perspektiven im deutsch-türkischen Kulturdialog

Der seit Hunderten von Jahren bestehende Kulturdialog zwischen der Türkei und Deutschland brachte in vielen Bereichen auch etliche gegenseitige Vorurteile mit sich. Um Erlebnisse, Erwartungen, Enttäuschungen, Misserfolge, Überzeugungen, Falschverstehen des Gegenübers und verwirrte Beziehungen zu vereinfachen griff man zu Stereotypen, was im Vornherein das Schicksal des Dialogs in verschiedenen Bereichen bestimmte. Dies war natürlich ein Handycap für die Entwicklung einer für aufbauende und bereichernde Beziehungen so wichtigen Eigenschaft, der Toleranz. Die daraus resultierenden Vourteile und negativen Stereotypen existieren natürlich nicht nur in den den deutsch-türkischen Beziehungen, sondern schleichen sich auch in unser Privatleben ein, wo sie sich langsam manifestieren. Was bei einer Einzelperson beginnt, vertieft sich später in gesellschaftlichen Gruppen und Bewegungen, entwickelt sich zu Diskriminierung und bestimmt im Endeffekt nicht nur Persönlichkeitsverständnis, Verhalten sowie politsche und soziale Bewegungen auf internationaler Basis, sondern auch die Abgrenzungen in unserem Alltagsleben.

Ziel des Projektes ist, mit den Projektpartnern und Förderern auf regionaler und privater Basis die Begriffe Persönlichkeitsverständnis und Diskriminierung mit Hilfe der Kunst zu bearbeiten und sich in diesem Rahmen Vorurteile und negativer Stereotypen im türkisch-deutschen Kulturdialog bewusst zu werden.

Kurzfilmworkshop

Vorurteile und Stereotypen”

Datum: 08.12- 12.12

Ort: Çukurova Universität, Fakultät für Kommunikation und Nöbetçi Kütüphane

Eintritt: Kontingent ist voll

Während dieses fünftägigen Workshops arbeiten Studenten des Instituts für Medienmangement (IKM) der Freien Universität Berlin gemeinsam mit Studenten der Fakultät für Kommunikation der Çukurova Universität sowie dem Filmemacher und Gründer der “Notdienstbibliothek” an einem Kurzfilmprojekt.

 

Dokumentarfilmworkshop

Vorurteile und Stereotypen in interkulturellen Beziehungen”

Datum: 08.12-12.12

Ort: Fakultät für Kommunikation der Çukurova Universität, Nöbetçi Kütüphane

Eintritt: Kontingent ist voll

Bei dem Dokumentarfilmworkshop dokumentieren Studenten des Instituts für Medienmangement (IKM) der Freien Universität Berlin gemeinsam mit Studenten der Fakultät für Kommunikation der Çukurova Universität filmisch die Arbeiten des fünftägigen Kurzfilmprojekts, das an der Fakultät für Kommunikationswissenschaften an der Çukurova Universität stattfindet. Angeleitet werden die Studenten von dem Dozenten Fırat Berksun. Der Direktor des IKM Prof. Dr. Klaus Siebenhaar nimmt ebenfalls beratend an diesem Dokumentationsprojekt teil.

 

Vorstellungen des Filmclubs

Datum: 08.12- 12.12

Zeit: 16:00

Ort: Hasan Ali Yücel Konferenzsaal an der Fakultät für Erziehungswissenschaften der ÇÜ

Eintritt: Frei

Der Filmclub der Çukurova Universität zeigt an der Fakultät für Erziehungswissenschaften während der Dauer der Themenwoche türkische und deutsche (Türkisch untertitelte) Filme.

 

Diskussion zu Dokumentarfilmen

Gespräch mit dem Filmemacher Ünsal Meşeci über den Film “Wir sitzen im Süden”

Datum: 10.12

Zeit: 14:00 Vorführung des Films “Wir sitzen im Süden”

15.30 Gespräch mit Ünsal Meşeci

Ort: Konfrenzsalon der Fakultät für Kommunikation der ÇÜ

Eintritt: Frei

Wir sitzen im Süden”, 2010 Regie: Martina Priessner, 88 Minuten

Sprache: Deutsch

Der Dokumentarfilm thematisiert das Leben vierer in Deutschland geborener Jugendlichen, von denen einer auf eigenen Wunsch, die anderen jedoch gezwungenermaßen in die Türkei zurückkehren.

 

Theatervorstellung

Datum:11.12

Zeit: 13:00

Ort: I. Akif Kansu Konferenzsaal, ÇU

Eintritt: Frei

Studenten für Deutsch als Lehramt der Fakultät für Erziehungswissenschaften der ÇU führen ein selbst geschriebenenes Stück zum Thema Vorurteile und Stereotypen im deutsch-türkischen Kulturdialog auf.

 

Dokumentarfilmvorführung

Üçüncü Ses, Eine Dritte Stimme”

Datum: 11.12

Zeit: 14:00

Ort: İ.Akif Kansu Konferenzsaal, ÇU

Eintritt: Frei

Üçüncü ses, Eine dritte Stimme”, 2011, Regie:B34 Kollektiv, 55 Minuten.

Dokumentarfilm über junge türkischstämmige Deutschländer, die in kreativen Berufen wie Mode, Tanz, Musik und Fernsehen tätig sind.

 

Gespräch

Vorurteile bei der interkulturellen Arbeit”

Prof.Dr.Klaus Siebenhaar

Datum: 11.12

Zeit: 15:00

Ort: I. Akif Kansu Konferenzsaal, ÇU

Eintritt: Frei

Der für verschiedene Kulturprojekte mit den jeweiligen Partnern Türkei, China, Amerika und Dänemark verantwortliche Direktor des IKM der Freien Universität Berlin Prof. Dr. Klaus Siebenhaar spricht über seine Erfahrungen und Beobachtungen bezüglich der Arbeit im interkulturellen Dialog.

 

Workshop

Stephan Reischl und Vorurteile bei der Vermittlung von Deutsch als Fremdsprache”

Datum:11.12

Zeit: 16:00

Ort: I. Akif Kansu Konferenzsaal, ÇU

Eintritt: Frei

Jeder, der Deutsch unterrichtet, Deutsch studiert bzw. studieren möchte oder auf die Vermeidung von Stereotypen in der Sprachvermittlung bedacht ist, ist zu diesem Workshop des Experten für Lehrerfortbildung vom Goethe Institut Stefan Reischl herzlich eingeladen.

 

Fotoausstellung

Vorurteile: Sich qualifizierende Schüler, lernbedürftige Meister”

Datum: 12.12

Zeit: 19:00

Ort: Altın Oran Düşünce ve Sanat Platformu

Eintritt: Frei

Während des Lernprozesses und der Entwicklung in der Kunst der Fotografie ist es zwangsläufig, dass die Schüler von ihrem Lehrer bestimmte Vorurteile übernehmen. Aber eigentlich sollte es so sein, dass sich auch der Lehrer weiter entwickelt, indem er vom Schüler lernt und auf diese Weise beide voneinander profitieren. Die Ausstellung zeigt Fotoarbeiten von Lehrern und Schülern, die das Thema Vorurteile behandeln.

 

Premiere des im Kurzfilmworkshop erstellten Films

Datum: 12.12

Zeit: 20:15

Ort: TAKEM

Eintritt: Frei

Der von den Studenten innerhalb des Kurzfilmworkshops in fünf Tagen fertiggestellte Film wird das erste Mal vorgeführt. Zuschauer haben danach Gelegenheit, mit allen Beteiligten in zwangloser Atmosphäre darüber zu sprechen.

 

 

 

SABEV ( Sosyal Hizmetler Araştırma, Belgeleme, Eğitim Vakfı ) 'den bilgilendirme :

Aile Birleşimi ve 10.07.2014 tarihli Avrupa Adalet Divanı Kararına istinaden A-1 Sınavı ile ilgili güncel bilgiler

 

2007 yılından itibaren Almanya’da aile birleşimi ile ilgili yeni yasal düzenlemeler yürürlüğe konuldu.

Aile Birleşimi ile Almanya’da yaşayan eşlerinin yanına gitmek isteyen kişilere, vize başvurusu esnasında başlangıç düzeyi olan A1 derecesinde Almanca bildiğini ibraz etmek zorunluluğu getirildi.

Avrupa Adalet Divanı 10.07.2014 tarihinde daha önceki yıllarda yapılan bir başvuruya istinaden, Almanya’da yürütülen dil sınavı zorunluluğunun Türkiye, Avrupa Birliği Ortaklık Anlaşmalarına ters düştüğü kararını verdi. Bu karar Almanya’da işçi veya işveren olarak yaşayan Türklere hukuki yaptırımların daha da arttırılmasına engel teşkil etmektedir. Bu karar sadece birebir olayları kapsamaktadır.

Avrupa Adalet Divanı karar açıklamasında; 2007 de alınan bu sınav zorunluluğu kararının, Entegrasyonu (uyumu) sağlaması bakımından önemli teşviklerden biri olduğunu, ancak Almancanın Almanya’ya göç etmeden önce öğrenilmesinin çok güç olduğu bazı istisnai durumlarda dahi, dil öğrenme zorunluluğunu mecburi tutmasını doğru bulmadığını açıklamıştır. Herhangi bir istisnaya izin vermemesi, yürütülen bu yasaya çok uygun doğru bir uygulama olarak bakılmasını güçleştirdiğini belirtmiştir.

 

Vize alabilmek için hala A1 düzeyinde Almanca öğrenmeye/A-1 Sertifikasına ihtiyacım var mı ?

 

Evet, alman makamları daha öncede uyguladıkları gibi, vize vermek için, A-1 Sertifikasını talep ediyorlar. Federal Alman Hükümeti alınan bu kararı çok sıkı bir şekilde inceliyor. Alman yetkili makamları Almanya’da yaşayan Türk vatandaşı eşin yanına gidecek olanlardan da A1 talep etmektedir. Avrupa Adalet Divanı yürürlükte olan bu yasayı tamamen gereksiz görmemektedir.

Ağır mağduriyet durumlarında Almanya’ya gitmeden önce Türkiye’de Almanca öğrenme zorunluluğunun olmasını değerlendirmiştir/eleştirmiştir. Eğer birebir davalarda özel durumlar söz konusu ise, A1 zorunluluğunun bu durumda talep edilip edilmeyeceği kontrol edilecektir.

 

Dil Kursuna devam etmeli miyim ?

 

Almanya’da başarılı olmak isteyen kişilerin çok iyi şekilde dile hakim olmaları gerekmektedir. Kalifiye bir meslek sahibi olmak isteyenler, iyi düzeyde Almanca bilmek zorundadır. Çocuklarının okulda kreşte başarılı olmasını isteyen ebeveynlerin iyi düzeyde Almanca bilmeleri önemlidir. Almanya’da başkasına bağımlı olmak istemeyen kişilerinde gittikleri ilk aylarda Almancayı iyi bir şekilde konuşmaları gerekmektedir. Almancayı sınavı geçmek için değil, Almanya’da daha iyi şartlarda yaşamak için öğreniyorsunuz. Almanya’ya göç etmeden önce başlangıç düzeyinde olsa dahi Almanca biliyor olmanız sizin için çok faydalı olacaktır. Hatta gitmeden önce ilk etapta A2 düzeyinde (veya daha fazla) öğrenmeniz çok yardımcı olacaktır. Bu şekilde Entegrasyon kursuna (uyum kursuna) başladığınız takdirde çok daha başarılı olacaksınızdır. Almanca öğrenmek kolay değil. Türkiye’de bir çok yerde çok iyi hizmet veren Almanca kursları bulunmaktadır. Doğru kursu bulmanız için gereken yardımı yapmaya sizi yönlendirmeye yardımcı olabiliriz. Maalesef bu kursun bedelini kendiniz ödemek zorundasınız. Buna Almanya’da ki geleceğiniz için iyi bir yatırım olarak bakabilirsiniz.

Aile Birleşimi için Vize alıp bir an önce Almanya’ya gitmek istiyorsanız, bu sınavı geçmeniz gerekmektedir. Dil sınavından muaf olmak için ağır mağduriyet durumu söz konusu diye, başvuruda bulunmak pek bir sonuç vermeyecektir. Sınavdan muaf olmak için ağır mağduriyet var talebi ile başvuruda bulunursanız dış temsilcilikler bunun doğruluğunu kontrol edecektir. Bu süreç muhtemelen kısa sürmeyecektir. Sizin ağır mağduriyet var diyerek düşündüğünüz koşullar, büyük bir olasılıkla dış temsilcilikler açısından/tarafından kabul görmeyecek ve A1 sertifikasız vize başvurunuz ret edilecektir. A1 düzeyinde Almanca öğrendiğini ibraz edemeyen kişilerin vize başvurusu Almanya’da yabancılar dairesi tarafından kabul edilmeyecek olduğundan konsolosluğun veya elçiliğin vize verme hakkı bulunmamaktadır. A1 Sertifikanız olmadan Almanya’ya gitmek istediğinizde yasal yollara başvurmanız yani dava açmanız gerekmektedir. Açtığınız bu davanın ne şekilde sonuçlanacağına dair tahminde bulunmanın güç olmasının yanı sıra, açtığınız bu dava da muhtemelen yıllarca sürecektir. Dava açmak için kendinize bir avukat tutmanız gerekir ki, bu da oldukça pahalıdır. Avukat için vereceğiniz parayla bir Almanca kursuna gitmeniz çok daha mantıklı olacaktır. Almanca öğrenerek A1 Sertifikası almak çok kolay olmasa dahi, Almanya’ya en kısa sürede gitmenin tek yoludur.

 

ÖNEMLİ:

Almanya’da ki hayatınıza kendinizi zamanında hazırlayın

-Almanya’da mesleki açıdan nasıl başarılı olabilirsiniz?

-Almanya’da iyi bir aile nasıl kurabilirsiniz? Çocuklarınızın nelere ihtiyacı olacak?

-Nasıl en kısa sürede Almanya’da kendinizi memleketinizde hissedersiniz?

 

“Yeni Ülkenize Hazırlıklı Gidin” projesi bu konuda gereken desteği size ücretsiz olarak verecektir.

 

Önemli Bilgiler:

Almanya’da bulunan Yabancılar Dairesi onay vermeden, burada bulunan elçilik veya konsolosluğun Aile Birleşimi için size vize verme yetkisi bulunmamaktadır. Bu süreçte bir takım aksilikler olabilmektedir. Bu sebepten dolayı Aile birleşimi yaparak gelecekte Almanya’da yaşayacağınız bölgedeki Göçmenler-Danışma Merkezi ile birlikte çalışıyoruz. Göçmenler danışma merkezi siz daha evraklarınızı elçiliğe teslim etmeden, yabancılar dairesi ile iletişime geçmektedir. Bu size evraklarınızı muntazam bir şekilde, eksiksiz teslim etme kolaylığı çıkabilecek sorunları önceden bilmenizi bunları halletmenizi sağlayarak daha kısa sürede vizenizi almanızı sağlayacaktır.

 

Saygılarımızla,

“Yeni Ülkenize Hazırlıklı Gidin” “Yeni Ülkenize Hazırlıklı Gidin” - Hukukçu Jürgen Blechinger Nevriye Kayış

Proje Genel Koordinatörü Türkiye Proje Koordinatörü - Hukukçu Jürgen Blechinger Nevriye Kayış